とりあえず覚えておくと、中国語が話せるような気分になる「ひとこと」。
スタンダードな会話や言い回しについては、NHK外国語講座などに詳しーです。(手抜き)


加油

「がんばれ」

小心

「気をつけろ」

「待って」
このあたり厳密に言えば命令形ではないけど、UO内で主語なしの単独で用いられていれば、たいがい命令や依頼の意味にとって間違いなさそう。
ちなみに動詞を重ねると「ちょっと〜して」という意味になります。「等等」→「ちょっと待って」

881

「bye」に同じ。別れるときの挨拶。「886」ともいう。

3Q

サンキュー、つまり「Thank you」。

什麼?

「なに?」
「有什麼事?」→「何か用ですか?」、「什麼意思?」→「どういう意味?」、「為什麼?」→「なんのために?」
辞書登録しておくと何かと便利な言葉。

怎麼?

「なぜ?」

CCC

笑いの表現。「(笑)」とか「w」みたいなもの。(漢字では「嘻嘻嘻」)

哈哈哈

「ハハハ」(笑い声)

(驚いたときや感動したときの)「わぁ」

賣○○

「○○売ります」 同様に「買○○」で「○○買います」

給○○

「○○に(を)あげる」
「給我」なら「ください」、「給你」なら「あげる」の意味。

有○○

「○○がある」「○○がいる」「○○を持っている」
否定形は「沒有」で、どっちかと言うとこの方が使う機会が多いような気がする。
「沒有關係」→「関係ない」、「沒有怪物」→「モンスターがいない」、「我沒有錢」→「私はお金を持っていない」等々。

不知道

「知らない」
どう言っていいかわからないときは、たいていこれで誤魔化してます。




トップページへ  「中国語でUO」インデックスへ
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送